msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:10
msgid "You are editing the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "[categorisation]グループを編集"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:11
msgid "+ Add new category to the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "新しいグループを追加"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:25
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:239
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:720
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:759
#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:34
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:44
msgid "Group Parent"
msgstr "親グループ"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:85
msgid "Group&nbsp;Image"
msgstr "グループイメージ"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:101
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:110
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:198
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:101
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:110
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:199
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:102
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:111
msgid "You can upload thumbnail images for each group. To display Group details in your shop you must configure these settings under <a href=\"admin.php?page=wpsc-settings&tab=presentation\">Presentation Settings</a>."
msgstr "グループ毎にサムネールをアップロードできます。<br>グループの詳細を表示するには <a href=\"admin.php?page=WPSC_DIR_NAME/options.php#options_presentation\">画面表示設定</a> を使います"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:119
#, fuzzy
msgid "Delete Image"
msgstr "イメージを置換"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:133
msgid "Target Markets"
msgstr "ターゲットマーケット"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:138
msgid ""
"The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature then disable the suhosin extension, if you can not do this, you will need to contact your hosting provider.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:164
#, fuzzy
msgid "Presentation Settings"
msgstr "ページネーション設定"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:165
msgid "To over-ride the presentation settings for this group you can enter in your prefered settings here"
msgstr "以下のパラメータを指定してこのグループの画面上の表示方法を変更できます"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:171
msgid "Catalog View"
msgstr "カタログの表示形式"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:175
#, fuzzy
msgid "Please select"
msgstr "選択してください"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:176
msgid "Default View"
msgstr "既定のビュー"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:178
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:180
msgid "List View"
msgstr "リストビュー"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:183
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:185
msgid "Grid View"
msgstr "グリッド形式"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:195
msgid "Thumbnail&nbsp;Size"
msgstr "表示サイズ"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:207
msgid "This category requires additional checkout form fields"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:210
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:433
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:457
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:211
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:434
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:458
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:221
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "このグループを編集"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:222
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:260
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:279
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:387
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "日付"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:248
msgid "Variation Values"
msgstr "バリエーション値"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:267
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:126
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:278
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:321
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:381
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:300
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:141
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:297
msgid "Coupon Code"
msgstr "クーポンコード"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:301
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:144
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:301
msgid "Discount"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:302
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:147
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:305
msgid "Start"
msgstr "開始"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:303
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:150
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:309
msgid "Expiry"
msgstr "終了"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:304
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:153
msgid "Use Once"
msgstr "Use Once"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:305
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:156
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:313
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:306
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:160
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:253
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:317
msgid "Apply On All Products"
msgstr "すべての商品に適用"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:386
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:480
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:520
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "URL設定"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:524
#, fuzzy
msgid "Shop Settings"
msgstr "ShipWire設定"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:525
msgid "Money and Payment"
msgstr "Money and Payment"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:526
msgid "Checkout Page Settings"
msgstr "チェックアウトページの設定"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:545
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:546
#, fuzzy
msgid "product"
msgstr "商品"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:545
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:546
#, fuzzy
msgid "products"
msgstr "商品"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:550
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:551
msgid "group"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:550
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:551
msgid "groups"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:555
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:556
#, fuzzy
msgid "sale"
msgstr "販売"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:555
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:556
msgid "sales"
msgstr "販売"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:562
#, fuzzy
msgid "variation"
msgstr "バリエーション"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:562
#, fuzzy
msgid "variations"
msgstr "バリエーション"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:566
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:567
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:570
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "トランザクション"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:566
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:567
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:570
msgid "transactions"
msgstr "トランザクション"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:580
msgid "Current Month"
msgstr "今月"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:585
msgid "At a Glance"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:615
msgid "Pending"
msgstr "仕掛"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:630
msgid "Closed"
msgstr "完了"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:638
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:646
msgid "Add New Product"
msgstr "新商品を追加"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:638
msgid "Here you can add products, groups or variations"
msgstr "ここで新商品・グループ・バリエーションを追加します"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:647
msgid "Right Now"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:652
msgid "You have <a href=\"admin.php?page=wpsc-edit-products\">:productcount:</a>, contained within <a href=\"admin.php?page=wpsc-edit-groups\">:groupcount:</a>. This month you made :salecount: and generated a total of :monthtotal: and your total sales ever is :overaltotal:. You have :pendingcount: awaiting approval."
msgstr "You have <a href=\"admin.php?page=WPSC_DIR_NAME/display-items.php\">:productcount:</a>, contained within <a href=\"admin.php?page=WPSC_DIR_NAME/display-category.php\">:groupcount:</a>. This month you made :salecount: and generated a total of :monthtotal: and your total sales ever is :overaltotal:. You have :pendingcount: awaiting approval."

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:654
msgid "You are using the :theme: style. This is WP e-Commerce :versionnumber:."
msgstr "You are using the :theme: style. This is WP e-Commerce :versionnumber:."

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:681
msgid "Packing Slip"
msgstr "出荷伝票"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:682
msgid "Order"
msgstr "表示順"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:701
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:660
msgid "State"
msgstr "都道府県"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:721
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:650
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:658
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:722
#: wp-e-commerce/edit-profile.php:52
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:667
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:723
#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
#: wp-e-commerce/edit-profile.php:39
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:654
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:757
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr "商品の数量"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:762
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:764
#, fuzzy
msgid "Shipping"
msgstr "配送業者を利用"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:859
msgid "This users cart was empty"
msgstr "このユーザーのカートは空です"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:27
msgid "Thanks, the coupon has been added."
msgstr "クーポンが追加されました"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:122
#, fuzzy
msgid "Coupons"
msgstr "クーポン"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:126
#, fuzzy
msgid "Add Coupon"
msgstr "クーポン"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:397
msgid "<strong>Note:</strong> Due to a current limitation of PayPal, if your user makes a purchase and uses a coupon, we can not send a list of items through to paypal for processing. Rather, we must send the total amount of the purchase, so that within PayPal the user who purchases a product will see your shop name and the total amount of their purchase."
msgstr "<strong>注意:</strong> PayPalの制限により、クーポンを利用した場合は明細情報を送付できません。そのため、合計金額のみの表示となることをご承知置きください。"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:409
#, fuzzy
msgid "Marketing Settings"
msgstr "重量の設定"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:416
msgid "Display Cross Sales"
msgstr "クロスセルを表示"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:440
msgid "Show Share This (Social Bookmarks)"
msgstr "Share Thisを表示 (ソーシャルブックマーク)"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:463
msgid "Display How Customer Found Us Survey"
msgstr "当店をどこでお知りになりましたか?－を表示"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:486
msgid "RSS Address"
msgstr "RSSアドレス"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:490
msgid "<strong>Note:</strong> Not only can people use this RSS to keep update with your product list but you can also use this link to promote your products in your facebook profile. <br />Just add the <a href=\"http://apps.facebook.com/getshopped\">getshopped! facebook application</a> to your facebook profile and follow the instructions."
msgstr "<strong>注意:</strong>このRSSを利用すれば、商品リストの更新を通知できるだけでなく、facebookのプロファイルで商品のプロモートも可能です。<br>facebookのプロファイルに <a href=\"http://apps.facebook.com/getshopped\">getshopped! facebook application</a> を追加して、指示に従ってください。"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:504
msgid "Google Base"
msgstr "Googleアカウント"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:507
msgid "Your site has been granted access to google base.<br /> All future products will be submitted to google base.<br />"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:508
#, fuzzy
msgid "Click here to remove access"
msgstr "評価するにはスターをクリックしてください"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:513
msgid "Grant Access"
msgstr "アクセスを許可"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Registered Date"
msgstr "登録日"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Suspend"
msgstr "保留"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Activate"
msgstr "有効化"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:31
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:648
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:656
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr "ファイル名"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:32
msgid "Please enter a valid name"
msgstr "正しい名を入力してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:35
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:649
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:657
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr "配送先－姓"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:36
msgid "Please enter a valid surname"
msgstr "正しい姓を入力してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:40
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "正しいメールアドレスを入力してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:43
msgid "Address 1"
msgstr "住所1"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:44
msgid "Address 2"
msgstr "住所2"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:45
msgid "Please enter a valid address"
msgstr "正しい住所を入力してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:48
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:651
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:659
msgid "City"
msgstr "市町村"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:49
msgid "Please enter your town or city."
msgstr "市町村を入力してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:53
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "正しい電話番号を入力してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:56
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:652
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:661
msgid "Country"
msgstr "国"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:57
msgid "Please select your country from the list."
msgstr "国を選択してください"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:61
msgid "Please enter a valid"
msgstr "Please enter a valid"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:84
msgid "Thanks, your changes have been saved."
msgstr "変更が保存されました"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:188
msgid "Save Profile"
msgstr "プロファイルを保存"

#: wp-e-commerce/editor.php:49
msgid "placeholder for:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/editor.php:144
#, fuzzy
msgid "Your forms:"
msgstr "検索条件"

#: wp-e-commerce/editor.php:146
#: wp-e-commerce/insertcate.php:87
msgid "Insert"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/editor.php:147
#: wp-e-commerce/insertcate.php:90
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/google_shipping_country.php:7
msgid "Google Shipping Country"
msgstr "Google Shipping Country"

#: wp-e-commerce/google_shipping_country.php:43
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:85
msgid "Product Donations"
msgstr "寄付"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:157
msgid "More Details"
msgstr "さらに詳しく"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:189
msgid "Add To Cart"
msgstr "カートに追加"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:205
msgid "Avg. Customer Rating"
msgstr "顧客の評価平均"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:212
msgid "Your Rating"
msgstr "あなたの評価"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:213
#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:217
msgid "Saved"
msgstr "保存されました"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:216
msgid "Rate This item"
msgstr "このアイテムを評価"

#: wp-e-commerce/insertcate.php:67
#, fuzzy
msgid "Pick a Category"
msgstr "カテゴリー"

#: wp-e-commerce/insertcate.php:74
#, fuzzy
msgid "Your Categories:"
msgstr "カテゴリー/ブランドを表示"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:60
msgid "Example category"
msgstr "サンプルカテゴリー"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:60
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:61
msgid "Example details"
msgstr "サンプル詳細"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:61
msgid "Example Brand"
msgstr "サンプルブランド"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:68
msgid "Order Received"
msgstr "受信"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:69
msgid "Accepted Payment"
msgstr "受諾済み支払"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:70
msgid "Job Dispatched"
msgstr "送信ジョブ"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:71
msgid "Closed Order"
msgstr "完了オーダー"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:87
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "サムネールを表示"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:89
msgid "product image width"
msgstr "商品イメージ(w)"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:90
msgid "product image height"
msgstr "商品イメージ(h)"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:92
msgid "product group image width"
msgstr "グループイメージ(w)"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:93
msgid "product group image height"
msgstr "グループイメージ(h)"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:95
msgid "The location of the product list"
msgstr "商品リストURL"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:96
msgid "The location of the shopping cart"
msgstr "ショッピングカートURL"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:97
msgid "The location of the checkout page"
msgstr "チェックアウトURL"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:98
#, fuzzy
msgid "The location of the transaction detail page"
msgstr "チェックアウトURL"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:99
msgid "The payment gateway to use"
msgstr "利用ペイペントゲートウェイ"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:101
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:103
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:107
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:109
msgid "Cart Location"
msgstr "カートの表示位置"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:114
msgid "Currency type"
msgstr "通貨タイプ"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:115
msgid "Currency sign location"
msgstr "通貨シンボルの位置"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:117
msgid "the GST rate"
msgstr "GSTレート"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:119
msgid "the download limit"
msgstr "ダウンロード制限値"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:121
msgid "Display or hide postage and packaging"
msgstr "Display or hide postage and packaging"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:123
msgid "Display or hide specials on the sidebar"
msgstr "Display or hide specials on the sidebar"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:126
msgid "Default postage and packaging"
msgstr "Default postage and packaging"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:128
msgid "Email address that purchase log is sent to"
msgstr "購入ログの送信先メールアドレス"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:129
msgid "Email address that purchase reports are sent from"
msgstr "購入ログの送信元メールアドレス"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:130
msgid "Checkout terms and conditions"
msgstr "利用条件をチェックアウト"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:132
msgid "Google Merchant Key"
msgstr "Google Merchant Key"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:133
msgid "Google Merchant ID"
msgstr "Google Merchant ID"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:135
msgid "Default Brand"
msgstr "既定のブランド"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:136
msgid "Select what product group you want to display on the products page"
msgstr "既定のカテゴリー"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:149
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:155
msgid "paypal business"
msgstr "Paypal Business"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:150
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:151
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:158
msgid "paypal url"
msgstr "Paypal URL"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:162
msgid "Show Product Ratings"
msgstr "商品の評価を表示"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:163
#, fuzzy
msgid "Thank you for purchasing with %shop_name%, any items to be shipped will be processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be downloaded using the links on this page.All prices include tax and postage and packaging where applicable.You ordered these items:%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr "%shop_name%をご利用いただきありがとうございました"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:164
msgid "%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:207
msgid "Products Page"
msgstr "商品ページ"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:213
msgid "Checkout"
msgstr "チェックアウト"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:225
msgid "Transaction Results"
msgstr "取引結果"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:231
msgid "Your Account"
msgstr "あなたのアカウント"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:647
msgid "1. Your billing/contact details"
msgstr "1. お客様の連絡先･請求先"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:653
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:662
msgid "Postal Code"
msgstr "郵便番号"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:655
msgid "2. Shipping details"
msgstr "2. 送付先が異なる場合"

#: wp-e-commerce/share-this.php:430
msgid "E-mail this, post to del.icio.us, etc."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:483
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "完了"

#: wp-e-commerce/share-this.php:485
#: wp-e-commerce/share-this.php:836
#, fuzzy
msgid "Social Web"
msgstr "特別価格"

#: wp-e-commerce/share-this.php:486
#: wp-e-commerce/share-this.php:861
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "メール"

#: wp-e-commerce/share-this.php:502
#: wp-e-commerce/share-this.php:865
#, fuzzy
msgid "E-mail It"
msgstr "Email Sent"

#: wp-e-commerce/share-this.php:505
#: wp-e-commerce/share-this.php:868
#, fuzzy
msgid "To Address:"
msgstr "住所"

#: wp-e-commerce/share-this.php:509
#: wp-e-commerce/share-this.php:872
#, fuzzy
msgid "Your Name:"
msgstr "名前がありません"

#: wp-e-commerce/share-this.php:513
#: wp-e-commerce/share-this.php:876
#, fuzzy
msgid "Your Address:"
msgstr "住所"

#: wp-e-commerce/share-this.php:517
#: wp-e-commerce/share-this.php:880
#, fuzzy
msgid "Send It"
msgstr "SMS送信"

#: wp-e-commerce/share-this.php:599
msgid "Click your <strong>back button</strong> and make sure those e-mail addresses are valid then try again."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:609
#, fuzzy
msgid "Check out this product on "
msgstr "チェックアウトオプション"

#: wp-e-commerce/share-this.php:614
#: wp-e-commerce/share-this.php:634
msgid "Greetings--"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:615
#: wp-e-commerce/share-this.php:635
msgid " thinks this will be of interest to you:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:628
#: wp-e-commerce/share-this.php:638
msgid "Enjoy."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:696
msgid "Share This : "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:832
#, php-format
msgid "<strong>What is this?</strong> From this page you can use the <em>Social Web</em> links to save %s to a social bookmarking site, or the <em>E-mail</em> form to send a link via e-mail."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:903
#, fuzzy
msgid "Posted in: "
msgstr "位置"

#: wp-e-commerce/share-this.php:906
msgid "Return to:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:911
msgid "Powered by <a href=\"http://alexking.org/projects/wordpress\">Share This</a>"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:36
#: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:44
#: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:54
#, fuzzy
msgid "Shopping Cart"
msgstr "ショッピングカート設定"

#: wp-e-commerce/tagging_functions.php:79
#, php-format
msgid "%d topics"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/tax_and_shipping.php:34
msgid "GST/Tax Rate"
msgstr "GST/消費税率"

#: wp-e-commerce/transaction_results.php:39
msgid "Sorry your transaction was not accepted.<br /><a href="
msgstr ""

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:34
#, fuzzy
msgid "We&#39;re Sorry, your order has not been accepted, the most likely reason is that you have insufficient funds."
msgstr "申し訳ございません。ご注文を処理できませんでした。クレジットカードの与信枠をご確認いただけますようお願いいたします。"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:36
msgid "New pending order"
msgstr "新規ペンディングオーダー"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:36
#, fuzzy
msgid "There is a new order awaiting processing:"
msgstr "処理待ちの新しい注文があります"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:40
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:249
msgid "Thank you, your purchase is pending, you will be sent an email once the order clears."
msgstr "ご注文ありがとうございました。あなたのオーダーは現在処理中です。ご注文が確定次第、メールを差し上げます。"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:158
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:159
msgid "Click to download"
msgstr "クリックしてダウンロード"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:205
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:212
#: wp-e-commerce/user-log.php:317
msgid "Total Shipping"
msgstr "配送料計"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:206
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:213
#: wp-e-commerce/user-log.php:220
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:215
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:216
msgid "Your Transaction ID"
msgstr "あなたのトランザクションID"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:217
msgid "Transaction ID"
msgstr "トランザクションID"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:250
msgid "Order Pending: Payment Required"
msgstr "ペンディング: 支払いが必要"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:252
msgid "Purchase Receipt"
msgstr "レシート"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:257
#: wp-e-commerce/user-log.php:336
msgid "Customer Details"
msgstr "顧客の詳細"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:273
msgid "Delivery State"
msgstr "配送先－都道府県"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:292
msgid "Purchase Report"
msgstr "購入レポート"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:308
msgid "The Transaction was successful"
msgstr "トランザクションは成功しました"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:316
msgid "Oops, there is nothing in your cart."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:316
msgid "Please visit our shop"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:41
msgid "File Names"
msgstr "ファイル名"

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:42
msgid "Downloads Left"
msgstr "残りダウンロード回数"

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:43
#: wp-e-commerce/user-log.php:56
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:69
msgid "You have not purchased any downloadable products yet."
msgstr "ダウンロード商品を購入していません."

#: wp-e-commerce/user-log.php:52
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: wp-e-commerce/user-log.php:65
#: wp-e-commerce/user-log.php:383
msgid "Payment Method"
msgstr "支払い手段"

#: wp-e-commerce/user-log.php:94
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: wp-e-commerce/user-log.php:147
msgid "Order Status"
msgstr "注文ステータス"

#: wp-e-commerce/user-log.php:169
msgid "Shipping Details"
msgstr "追加配送料"

#: wp-e-commerce/user-log.php:188
msgid "Order Details"
msgstr "注文の詳細"

#: wp-e-commerce/user-log.php:212
msgid "GST"
msgstr "GST"

#: wp-e-commerce/user-log.php:216
msgid "P&amp;P"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/user-log.php:318
msgid "Final Total"
msgstr "総合計"

#: wp-e-commerce/user-log.php:384
msgid "Purchase No."
msgstr "購入No."

#: wp-e-commerce/user-log.php:387
msgid "Transaction Id"
msgstr "トランザクションId"

#: wp-e-commerce/user-log.php:402
msgid "No transactions for this month."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/user-log.php:413
msgid "There have not been any purchases yet."
msgstr "データがありません"

#: wp-e-commerce/user-log.php:426
msgid "You must be logged in to use this page. Please use the form below to login to your account."
msgstr "このページの利用にはログインが必要です。以下のフォームからログインしてください。"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:57
msgid "Note: if this is blank, the image will not be resized"
msgstr "注意:ブランクにするとイメージはリサイズされません"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:377
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1660
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1666
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:380
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1663
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1674
msgid "Textarea"
msgstr "テキスト領域"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:381
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1664
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1675
msgid "Heading"
msgstr "見出し"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:382
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1665
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1676
msgid "Coupon"
msgstr "クーポン"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:387
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:469
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:388
msgid "Label Description"
msgstr "ラベル説明"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:389
msgid "Item Number"
msgstr "アイテム番号"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:390
msgid "Life Number"
msgstr "Life Number"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:391
msgid "Product Code"
msgstr "商品コード"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:392
msgid "PDF"
msgstr "PDFファイル"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:394
msgid " and above"
msgstr " and above"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:395
msgid "If price is "
msgstr "If price is "

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:396
msgid "If weight is "
msgstr "If weight is "

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:465
msgid "Date requested"
msgstr "リクエスト日"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:467
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1016
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1020
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1022
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1027
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid.  Please enter a valid username."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1032
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1037
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email address is already registered, please supply another."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1047
#, php-format
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1052
msgid "Registration Complete"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1053
#, fuzzy, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Username"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1054
#, fuzzy, php-format
msgid "Password: %s"
msgstr "USPS Password"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1054
msgid "emailed to you"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1055
#, fuzzy, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "メール"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1071
msgid "Register"
msgstr "登録"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1212
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1273
msgid "This download is no longer valid, Please contact the site administrator for more information."
msgstr "このダウンロードは無効です"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1401
msgid "Click stars to rate"
msgstr "評価するにはスターをクリックしてください"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1406
msgid "No Votes"
msgstr "投票なし"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1410
msgid "1 Vote"
msgstr "1件"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1414
msgid "Votes"
msgstr "件"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1429
msgid "person has given this image"
msgstr "person has given this image"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1433
msgid "people have given this image"
msgstr "people have given this image"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1433
msgid "stars."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1546
msgid "Your \"products page\" is not currently set to display any products. You need to select a product grouping to display by default. <br /> This is set in the Shop Settings page."
msgstr "商品ページで表示可能になっている商品がありません。既定で表示するグループを選択する必要があります。<br /> 商品ページで設定することができます。"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1671
msgid "Delivery Address"
msgstr "配送先－住所"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1672
msgid "Delivery City"
msgstr "配送先－市町村"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1673
msgid "Delivery Country"
msgstr "配送先－国"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1720
msgid "The item has been added"
msgstr "アイテムが追加されました"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1722
msgid "The item has not been added"
msgstr "アイテムが追加されませんでした"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1732
#, fuzzy
msgid "Edit Variation Set"
msgstr "バリエーション"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1743
#, fuzzy
msgid "Add Variation Set"
msgstr "バリエーションを追加"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1792
#, fuzzy
msgid "Add Value"
msgstr "値"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:36
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:118
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:37
#, fuzzy
msgid "Product Slider"
msgstr "商品コード"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:38
msgid "Add Product"
msgstr "表示"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:48
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:76
#, fuzzy
msgid "Select Category"
msgstr "カテゴリー"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:51
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:78
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:122
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "カテゴリータイトルを追加"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:65
#, fuzzy
msgid "Number of items per Page"
msgstr "ページあたりの表示商品数"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:91
msgid "Number of visible items"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/authorize.merchant.php:278
msgid "There was an error contacting the payment gateway, please try again later."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/chronopay.php:440
#: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:554
msgid "Update &raquo;"
msgstr "更新"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal-standard.merchant.php:134
#, fuzzy
msgid "Your Subscription"
msgstr "購読期間が終了しました"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_certified.php:585
#: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:519
#, fuzzy
msgid "Currency Converter"
msgstr "通貨タイプ"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_certified.php:588
msgid "If your website uses a currency not accepted by Paypal, select an accepted currency using the drop down menu bellow. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using currency you choose below."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:522
#, php-format
msgid "Your website uses <strong>%s</strong>. This currency is not supported by PayPal, please  select a currency using the drop down menu below. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using the currency you choose below."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:196
msgid "Sorry your transaction did not go through to Paypal successfully, please try again."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:283
#, fuzzy
msgid "API Username:"
msgstr "Username"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:291
#, fuzzy
msgid "API Password:"
msgstr "USPS Password"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:299
msgid "API Signature:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:307
msgid "Test Mode Enabled:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/testmode.php:30
msgid "Enter the payment instructions that you wish to display to your customers when they make a purchase"
msgstr "支払方法に関して顧客に表示したいメッセージがあれば入力してください"

#: wp-e-commerce/merchants/testmode.php:32
msgid "For example, this is where you the Shop Owner might enter your bank account details or address so that your customer can make their manual payment."
msgstr "ショップオーナーが顧客に提示したい送金先の口座情報や住所などを入力します"

#: wp-e-commerce/shipping/flatrate.php:31
msgid "If you do not wish to ship to a particular region, leave the field blank. To offer free shipping to a region, enter 0."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/tablerate.php:30
#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:189
msgid "Total Price"
msgstr "合計価格"

#: wp-e-commerce/shipping/tablerate.php:30
#: wp-e-commerce/shipping/weightrate.php:30
msgid "Shipping Price"
msgstr "送料"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:34
msgid "Your Packaging"
msgstr "Your Packaging"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:35
msgid "UPS Letter"
msgstr "UPS Letter"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:36
msgid "UPS Express Box - Small"
msgstr "UPS Express Box - Small"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:37
msgid "UPS Express Box - Medium"
msgstr "UPS Express Box - Medium"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:38
msgid "UPS Express Box - Large"
msgstr "UPS Express Box - Large"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:39
msgid "UPS Tube"
msgstr "UPS Tube"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:40
msgid "UPS Pak"
msgstr "UPS Pak"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:45
msgid "Destination Type"
msgstr "Destination Type"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:59
msgid "Residential Address"
msgstr "Residential Address"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:60
msgid "Commercial Address"
msgstr "Commercial Address"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:66
msgid "Packaging"
msgstr "Packaging"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:158
msgid "Because your order is over 150lbs, the SIte Owner will contact you directly about shipping rates."
msgstr "Because your order is over 150lbs, the SIte Owner will contact you directly about shipping rates."

#: wp-e-commerce/shipping/usps.php:33
msgid "USPS ID"
msgstr "USPS ID"

#: wp-e-commerce/shipping/usps.php:41
msgid "USPS Password"
msgstr "USPS Password"

#: wp-e-commerce/shipping/weightrate.php:30
msgid "Total weight <br />(<abbr alt=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\" title=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\">in Pounds</abbr>)"
msgstr "Total weight (<abbr alt=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\" title=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\">in Pounds</abbr>)"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:15
msgid "Number of items"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:23
#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:13
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:24
msgid "Qty"
msgstr "数量"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:59
msgid "Postage &amp; Tax "
msgstr "郵便料金&amp;消費税"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:72
#, fuzzy
msgid "Empty your cart"
msgstr "カートを空にする"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:76
msgid "Go to Checkout"
msgstr "チェックアウトする"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:78
#, fuzzy
msgid "Your shopping cart is empty"
msgstr "このユーザーのカートは空です"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:80
msgid "Visit the shop"
msgstr "ショップを訪問する"

#: wp-e-commerce/themes/default/functions.php:15
msgid "Page Number position"
msgstr "ページ番号の位置"

#: wp-e-commerce/themes/default/grid_view.php:149
#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:163
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:232
msgid "This product has sold out."
msgstr "この商品は売り切れです"

#: wp-e-commerce/themes/default/grid_view.php:173
#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:185
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:256
msgid "There are no products in this group."
msgstr "このグループには商品がありません"

#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:153
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:222
msgid "Buy Now"
msgstr "今すぐオーダー"

#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:159
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:228
msgid "Updating cart..."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:197
#, fuzzy
msgid "Donation"
msgstr "寄付"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:9
#, fuzzy
msgid "Please review your order"
msgstr "注文状況をRSSで購読"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:32
#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:57
msgid "Update"
msgstr "再計算"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:41
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:50
msgid "Coupon is not valid."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:53
msgid "Enter your coupon number"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:82
msgid "Calculate Shipping Price"
msgstr "配送料を計算"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:86
msgid "Please choose a country below to calculate your shipping costs"
msgstr "送料を計算するため国を選択します"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:95
msgid "Please provide a Zipcode and click Calculate in order to continue."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:102
msgid "Sorry, online ordering is unavailable to this destination and/or weight. Please double check your destination details."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:120
msgid "- Choose a Shipping Rate"
msgstr "- 配送料（全国一律）"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:210
msgid "Not yet a member?"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:211
msgid "In order to buy from us, you'll need an account. Joining is free and easy. All you need is a username, password and valid email address."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:225
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:226
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "USPS Password"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:231
msgid "Please enter your contact details:"
msgstr "連絡先を入力してください"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:233
msgid "Fields marked with an asterisk must be filled in."
msgstr "*が追加項目は必須です"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:308
msgid "Select a payment gateway"
msgstr "支払ゲートウェイを選択"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:342
msgid "I agree to The "
msgstr "利用条件に合意します"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:343
#, fuzzy
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "利用条件をチェックアウト"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:355
msgid "Make Purchase"
msgstr "購入する"

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:93
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:94
msgid "Personalize your product"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:94
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:95
msgid "Complete this form to include a personalized message with your purchase."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:101
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:102
#, fuzzy
msgid "Upload a File"
msgstr "ファイルのアップロード"

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:102
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:103
msgid "Select a file from your computer to include with this purchase.  "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/updates/updating_tasks.php:53
msgid ""
"Your purchase from %shop_name% has just been dispatched. It should arrive soon. To keep track of your products status a tracking id has been attached. \\r\\n"
" your tracking id is: %trackid%"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/updates/updating_tasks.php:56
msgid "Your Order from %shop_name% has been dispatched"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/widgets/admin_menu_widget.php:8
#: wp-e-commerce/widgets/admin_menu_widget.php:22
msgid "Admin Menu"
msgstr "管理メニュー"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:19
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:101
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリーとタグ"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:134
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:69
#: wp-e-commerce/widgets/donations_widget.php:71
#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:73
#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:71
#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:30
#: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:66
#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:103
msgid "Title:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:159
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:80
msgid "Display the :category: Group"
msgstr "Display the :category: Group"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:168
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:88
msgid "Display the Group thumbnails in the sidebar"
msgstr "グループのサムネールをサイドバーに表示"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:179
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:11
msgid "Product Grouping Widget"
msgstr "商品グルーピングウィジェット"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:181
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:12
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:19
#, fuzzy
msgid "Product Categories"
msgstr "商品コード"

#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:7
#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:87
#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:88
msgid "Latest Products"
msgstr "最新の商品"

#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:74
#, fuzzy
msgid "Number of products to show:"
msgstr "ページあたりの表示商品数"

#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:6
#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:77
#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:78
msgid "Price Range"
msgstr "価格レンジ"

#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:54
msgid "Show All"
msgstr "すべてを表示"

#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:9
#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:38
#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:39
msgid "Product Tags"
msgstr "商品タグ"

#: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:37
#: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:42
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:10
#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:112
#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:113
msgid "Product Specials"
msgstr "スペシャルオファー"

#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:106
#, fuzzy
msgid "Show Description:"
msgstr "説明"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:75
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:78
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:80
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:85
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:88
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:98
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "商品"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:93
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:421
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:451
#, fuzzy
msgid "Sales"
msgstr "販売"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:105
#, fuzzy
msgid "Variations"
msgstr "バリエーション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:126
msgid "Marketing"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:132
msgid "Upgrades"
msgstr "アップグレードページ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:136
msgid "- Debug"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:202
msgid "Tags used on this post:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:204
#, fuzzy
msgid "Add new tag"
msgstr "詳細を追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:205
msgid "Separate tags with commas"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:408
msgid "Last 30 Days"
msgstr "今月の売上"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:427
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:457
#, fuzzy
msgid "Orders"
msgstr "表示順"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:437
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:469
msgid "Avg Orders"
msgstr "平均注文数"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:447
msgid "Life Time"
msgstr "売上の累計"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:486
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:714
msgid "e-Commerce"
msgstr "ショッピングカート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:503
#, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "ショッピングカート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:620
msgid "Sales by Quarter"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:706
#, fuzzy
msgid "Sales by"
msgstr "販売"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:966
#, fuzzy
msgid "Your Order"
msgstr "表示順"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:1213
msgid "The administrator has unlocked your file"
msgstr "ファイルのロックが管理者によって解除されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:1213
msgid "Dear CustomerWe are pleased to advise you that your order has been updated and your downloads are now active.Please download your purchase using the links provided below.[download_links]Thank you for your custom."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:41
msgid "Select the markets you are selling this category to."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:456
msgid "The product group has been edited."
msgstr "このグループは編集されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:461
msgid "The group has been added."
msgstr "グループが追加されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:473
msgid "The group has been edited."
msgstr "グループが編集されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:529
msgid "Are you sure you want to delete this category? If the category has any subcategories, they will be deleted too."
msgstr "このカテゴリーを削除しますか?サブカテゴリーがある場合、ともに削除されます"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:537
msgid "Are you sure you want to delete this product group? All categories it contains will be deleted too."
msgstr "このグループを削除しますか?グループ内のアイテムもすべて削除されます"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:560
msgid "Categorizing your products into groups help your customers find them. For instance if you sell hats and trousers you  might want to setup a Group called clothes and add hats and trousers to that group."
msgstr "グループを利用すると訪問客が商品が見つけやすくなります。Ｔシャツや帽子やパンツなどを販売しているなら、衣類というグループを作り、その中にＴシャツ、帽子、パンツなどのカテゴリーを作ります。その後、個々の商品を追加・編集する際に、グループ中の特定カテゴリーに商品を関連付けます"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:575
msgid "Select a Group to Manage"
msgstr "管理するグループを選択"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:593
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "続ける"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:595
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:612
#, fuzzy
msgid "Add New Group"
msgstr "グループを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:602
msgid "About This Page"
msgstr "このページについて"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:671
msgid "&quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "選択されているグループ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:681
msgid "Image"
msgstr "イメージ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:725
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:729
msgid "You are editing an item in the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "[categorisation]グループのアイテムを編集"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:728
msgid "Edit Details"
msgstr "詳細を編集"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:744
msgid "Add Category"
msgstr "カテゴリータイトルを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:747
msgid "Adding a new category here will make it available when you add or edit a product."
msgstr "カテゴリーのタイトルを追加します..."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:753
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:756
msgid "You are adding a new item to the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "[categorisation]グループにアイテムを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:874
msgid "Add Group"
msgstr "グループを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:29
msgid "Display Products"
msgstr "商品を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:74
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:49
#, fuzzy
msgid "Product updated."
msgstr "商品コード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:114
#, fuzzy
msgid "The following directories are not writable: :directory: You won&#39;t be able to upload any images or files here. You will need to change the permissions on these directories to make them writable."
msgstr "イメージをアップロードできません。以下のフォルダに書き込み権限がありません。: :directory: 書き込み可能に設定した上で再試行してください。"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:147
msgid ""
"You are about to delete the selected products.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:222
msgid "&laquo;"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:223
#, fuzzy
msgid "&raquo;"
msgstr "更新"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:260
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "検索を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:265
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:380
#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
msgstr "アクション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:267
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:396
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:816
msgid "Publish"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:268
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:343
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "日付"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:272
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:389
msgid "Apply"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:308
msgid "No Name"
msgstr "名前がありません"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:367
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:341
#, fuzzy
msgid "Delete this product"
msgstr "商品を削除"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:369
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:341
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this product '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:394
msgid "Unpublish"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:423
msgid "You have no products added."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:440
msgid "View All Categories"
msgstr "すべてのグループを見る"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:37
#, fuzzy
msgid "Thanks, your thumbnail images have been resized."
msgstr "変更が保存されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:92
msgid "General"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:93
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "ページネーションを使用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:94
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "管理メニュー"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:96
#, fuzzy
msgid "Payment Options"
msgstr "支払い"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:97
msgid "Import"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:169
msgid "To configure a shipping module select one on the left."
msgstr "配送オプションを選択して設定します"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:76
msgid "When upgrading the Wp-E-Commerce Plugin from 3.6.* to 3.7 it is required that you associate your checkout form fields with the new Purchase Logs system. To do so please "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:158
msgid "Shipping Options"
msgstr "配送オプション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:161
#, fuzzy
msgid "Shipping Method:"
msgstr "配送方法"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:162
#, fuzzy
msgid "Shipping Option:"
msgstr "配送オプション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:164
#, fuzzy
msgid "Tracking ID:"
msgstr "トランザクションID"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:165
#, fuzzy
msgid "Shipping Status:"
msgstr "追加配送料"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:166
msgid "Track History:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:172
#, fuzzy
msgid "Billing Details"
msgstr "追加配送料"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:173
#, fuzzy
msgid "Purchase Log Date:"
msgstr "購入ログ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:174
#, fuzzy
msgid "Purchase Number:"
msgstr "購入No."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:175
msgid "Buyers Name:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:176
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "住所"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:178
#, fuzzy
msgid "Phone:"
msgstr "電話"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:179
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "メール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:180
#, fuzzy
msgid "Payment Method:"
msgstr "支払い手段"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:182
#, fuzzy
msgid "How User Found Us:"
msgstr "当店をどこでお知りになりましたか?"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:188
#, fuzzy
msgid "Items Ordered"
msgstr "注文をフィルタ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:230
#, fuzzy
msgid "Order Status:"
msgstr "注文ステータス"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:250
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:254
msgid "View Packing Slip"
msgstr "出荷伝票を見る"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:256
msgid "Resend Receipt to Buyer"
msgstr "顧客にメールを再送信する"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:509
msgid "Delete this log"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:509
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this log '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258
msgid "Remove this record"
msgstr "このレコードを削除"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:260
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:275
msgid "e-Commerce Admin Menu"
msgstr "e-Commerce管理メニュー"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:278
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:279
msgid "Checkout Settings"
msgstr "チェックアウト設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:294
msgid "WP e-Commerce News"
msgstr "WP e-Commerceニュース"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:316
msgid "Order Summary"
msgstr "注文サマリ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:328
msgid "(accepted payments)"
msgstr "(受領済み金額)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:343
msgid "Subscribe to your orders"
msgstr "注文状況をRSSで購読"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:345
msgid "Subscribe to an RSS feed"
msgstr "RSSフィード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:345
msgid "of your orders"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:348
msgid "Plugin News"
msgstr "プラグイン関連ニュース"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:350
msgid "The <a href=\"http://instinct.co.nz/blogshop/products-page/\" target=\"_blank\">WP DropShop Module</a> is the latest and most cutting edge shopping cart available online. Coupled with Grid View then your site will be the talk of street! <br/><br/>The <a href=\"http://instinct.co.nz/blogshop/products-page/\" target=\"_blank\">GridView Module</a> is a visual module built to enhance the way your product page looks.<br/><br/><a href=\"http://www.instinct.co.nz/wp-campaign-monitor/100\">WP Campaign Monitor</a> is an email newsletter tool built just for WP users who want to send campaigns, track the results and manage their subscribers. The latest version integrates with e-commerce lite meaning that you will be able to send buyers email newsletters and much more. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:351
msgid "This shop is powered by "
msgstr "このプラグイン発行元 "

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:360
msgid "Upgrade to Gold"
msgstr "GoldにUpgrade"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:360
msgid " and unleash more functionality into your shop."
msgstr "して高機能なショップに！"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:391
msgid "View:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:430
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "ファイル"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:433
msgid "Oops there are no purchase logs for your selection, please try again."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:453
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "合計"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:465
msgid "Download CSV"
msgstr "CSVをダウンロード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:474
msgid ""
"You are about to delete the selected purchase logs.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:537
#, fuzzy
msgid "Search Logs"
msgstr "購入ログ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:12
#, fuzzy
msgid "WP e-Commerce Upgrades"
msgstr "WP e-Commerceニュース"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:13
msgid "Add more functionality to your e-Commerce site. Prices may be subject to change."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:18
msgid "Pure Gold"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:24
msgid "DropShop"
msgstr "DropShop"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:30
msgid "MP3 Player"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:36
msgid "Members Only Module"
msgstr "Activation Settings: Members Module"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:48
msgid "NextGen Gallery Buy Now Buttons"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:71
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:79
msgid "API Key Reset"
msgstr "API Keyをリセット"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:74
msgid "Enter your API name and key to release it from an old site that you no longer use."
msgstr "API Keyをリセットします"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:85
msgid "API Key"
msgstr "アクティベーションキー"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:90
msgid "Reset API Key"
msgstr "API keyをリセット"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:99
#, fuzzy
msgid "Upgrade Instructions"
msgstr "トランザクション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:101
#, php-format
msgid "Copy the gold_cart_files directory into the %s folder."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:104
msgid "This folder should be automatically created when the e-commerce plugin is activated, but if it is not, you will have to create it yourself."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:107
msgid "Now a new panel should appear in the Upgrades page where you must enter your API Username and API Key. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:110
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:113
msgid "For more information visit our documentation page."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:157
msgid "Your API key has been Reset"
msgstr "API Keyがリセットされました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:21
msgid "Are you sure you want to delete this product?"
msgstr "この商品を削除してもいいですか?"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:37
#, fuzzy
msgid "Display Variations"
msgstr "説明を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:39
msgid "A variation can be anything \"optional\" about a product. ie: Size, Color, etc <br />For example: if you are selling t-shirts you might setup a variation set called size with the values small, medium, large..."
msgstr "バリエーションは商品のオプション属性を表します。例: サイズ、色など<br />たとえばＴシャツを販売しているならサイズというバリエーションを設定し以下のような値を設定できます... Small, Medium, Large..."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:133
#, fuzzy
msgid "Edit Product"
msgstr "グループを編集"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:144
msgid "Product Name"
msgstr "商品名"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:153
#, fuzzy
msgid "Display Product Shortcode"
msgstr "グループを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:154
msgid "Buy Now Shortcode"
msgstr "Buy Now Shortcode"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:155
msgid "Add to Cart Shortcode"
msgstr "Add to Cart Shortcode"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:161
#, fuzzy
msgid "Display Product Template Tag"
msgstr "商品を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:162
msgid "Buy Now PHP"
msgstr "Buy Now PHP"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:163
msgid "Add to Cart PHP"
msgstr "Add to Cart PHP"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:164
#, fuzzy
msgid "Display Product SKU"
msgstr "商品を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:180
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "在庫単位"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:188
#, fuzzy
msgid "Sale Price :"
msgstr "特別価格"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:205
#, fuzzy
msgid "New Currency"
msgstr "通貨タイプ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:233
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:272
#, fuzzy
msgid "Delete Currency"
msgstr "商品を削除"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:290
msgid "Additional Description"
msgstr "追加の説明"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:340
#, fuzzy
msgid "Update Product"
msgstr "最新の商品"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:364
msgid "Categories and Tags"
msgstr "カテゴリーとタグ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:403
msgid "Select &quot;[categorisation]&quot;"
msgstr "カテゴリーを選択"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:459
msgid "Price and Stock Control"
msgstr "価格と在庫の管理"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:469
#, fuzzy, php-format
msgid "Do not include tax (tax is set in <a href=\"%s\"/wp-admin/admin.php?page=wpsc-settings\">shop config</a>)"
msgstr "税込み"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:476
msgid "This is a donation, checking this box populates the donations widget."
msgstr "寄付のみ－ウィジェットで表示する"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:486
msgid "Table Rate Price"
msgstr "テーブルレート価格"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:527
#, fuzzy
msgid "Custom Tax Rate"
msgstr "カスタムメタ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:541
msgid "I have a limited number of this item in stock. If the stock runs out, this product will not be available on the shop unless you untick this box or add more stock."
msgstr "在庫僅少－在庫切れの場合このチェックボックスを解除するか在庫を追加するまでショップには表示されません"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:556
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:570
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:577
msgid "If this product runs out of stock set status to Unpublished & email site owner"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:569
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:576
#, fuzzy
msgid "Stock Qty"
msgstr "在庫"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:603
msgid "Variation Control"
msgstr "バリエーションコントロール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:607
msgid "+ Add New Variations"
msgstr "+ 新規バリエーションを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:653
msgid "Weight"
msgstr "重さ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:717
msgid "Flat Rate Settings"
msgstr "フラットレート設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:722
msgid "Local Shipping Fee"
msgstr "国内配送料"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:731
msgid "International Shipping Fee"
msgstr "国際配送料"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:740
msgid "Disregard Shipping for this product"
msgstr "配送を伴わない商品"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:769
msgid "Advanced Options"
msgstr "高度なオプション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:777
msgid "Custom Meta"
msgstr "カスタムメタ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:778
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "カスタムメタを保存"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:788
msgid "Value"
msgstr "値"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:805
msgid "Merchant Notes"
msgstr "販売者ノート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:808
msgid "These notes are only available here."
msgstr "この注意書きはここでのみ表示されます"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:827
msgid "Personalisation Options"
msgstr "パーソナリゼーションオプション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:830
msgid "Users can personalize this product by leaving a message on single product page"
msgstr "この商品をパーソナライズ可能(チェックアウト時にメッセージを残す）"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:839
msgid "Users can upload images on single product page to purchase logs."
msgstr "チェックアウト時に購入ログにイメージをアップロード可能"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:850
msgid "Prohibited"
msgstr "禁止"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:864
msgid "Off Site Product Link"
msgstr "商品の外部リンク"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:865
msgid "If this product is for sale on another website enter the link here. For instance if your product is an MP3 file for sale on itunes you could put the link here. This option over rides the buy now and add to cart links and takes you to the site linked here."
msgstr "商品が外部サイトで販売されている場合ここにリンクを入力します（たとえば商品がiTunesで販売されているMP3ファイルの場合）。このオプションは\"今すぐ購入\"や\"カートに追加\"ボタンの機能を無効にし、ここで指定した外部サイトにユーザーを誘導します。"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:866
msgid "External Link"
msgstr "外部リンク"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:874
#, fuzzy
msgid "Enable IntenseDebate Comments"
msgstr "IntenseDebateを利用したコメントを有効化"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:880
msgid "Allow users to comment on this product."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:907
#, fuzzy
msgid "Product Images"
msgstr "商品のイメージ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:915
#, fuzzy
msgid "Select Files"
msgstr "既定のテーマ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:969
#, fuzzy
msgid "You are using the Flash uploader.  Problems?  Try the <a class=\"wpsc_upload_switcher\" onclick='wpsc_upload_switcher(\"browser\")'>Browser uploader</a> instead."
msgstr "Flashアップローダーを利用中です。問題がありますか?<br>代わりに <a class=\"wpsc_upload_switcher\" onclick=\"wpsc_upload_switcher(\"browser\")\">ブラウザアップローダー</a> を試してみてください。"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:973
msgid "To upload multiple product thumbnails you must <a href=\"http://www.instinct.co.nz/shop/\">install the premium upgrade</a>"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:982
msgid "Select an image to upload:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:992
#, fuzzy
msgid "You are using the Browser uploader.  Problems?  Try the <a class=\"wpsc_upload_switcher\" onclick='wpsc_upload_switcher(\"flash\")'>Flash uploader</a> instead."
msgstr "ブラウザアップローダーを利用中です。問題がありますか?<br>代わりに <a class=\"wpsc_upload_switcher\" onclick=\"wpsc_upload_switcher(\"flash\")\">Flashアップローダー</a> を試してみてください。"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:996
#, fuzzy
msgid "Manage your thumbnails"
msgstr "商品サムネール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1018
msgid "Product Download"
msgstr "商品をダウンロード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1021
msgid "Upload File"
msgstr "ファイルのアップロード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1022
#, fuzzy
msgid "Max Upload Size"
msgstr "ファイルのアップロード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1026
msgid "Preview File"
msgstr "ファイルをプレビュー"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1036
msgid "Select an MP3 file to upload as a preview"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1057
msgid "Label Control"
msgstr "ラベルコントロール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1063
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1064
msgid "Add Label"
msgstr "ラベルを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1121
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1148
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1192
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "サムネール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1200
msgid "use default size"
msgstr "既定のサイズを利用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1200
msgid "This is set on the Settings Page"
msgstr "This is set on the Settings Page"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1206
msgid "do not resize thumbnail image"
msgstr "イメージをリサイズしない"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1210
msgid "use specific size"
msgstr "特定のサイズを利用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1212
msgid "px width"
msgstr "幅:ピクセル"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1213
msgid "px height"
msgstr "高さ:ピクセル"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1218
msgid "use separate thumbnail"
msgstr "別のサムネールを利用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1323
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1328
msgid "HTML"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1324
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1329
#, fuzzy
msgid "Visual"
msgstr "可視化"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:41
#, php-format
msgid "Please refrain from uploading images larger than <strong>%d x %d</strong> pixels"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:52
msgid "N/A"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:77
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a Product name.<br />"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:80
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a Product Category.<br />"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:196
msgid "Could not update product in the database"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:204
msgid "Could not insert product into the database"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:74
msgid "Upgrading to WP e-Commerce 3.7 and later requires you to run this fix once.The following Boxes corresponds to the form fields in your current checkout page.  All you have to do is select from the drop-down menu box what each of the following fields represent. Sorry for any inconvenience caused, but we're sure you'll agree that the new purchase logs are worth this minor hassle. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:7
#, fuzzy
msgid "Admin Settings"
msgstr "管理者設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:13
msgid "Max downloads per file"
msgstr "ファイルの最大ダウンロード数"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:35
msgid "Lock downloads to IP address"
msgstr "特定IPアドレスに制限"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:61
msgid "Check MIME types on file uploads"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:68
msgid "Warning: Disabling this exposes your site to greater possibility of malicious files being uploaded, we reccomend installing the Fileinfo extention for PHP rather than disabling this."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:76
msgid "Purchase Log Email"
msgstr "購入ログを送信するメールアドレス"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:84
#, fuzzy
msgid "Purchase Receipt - Reply Address"
msgstr "レシート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:93
#, fuzzy
msgid "Purchase Receipt - Reply Name"
msgstr "レシート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:110
msgid "Custom Messages"
msgstr "メール設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:113
msgid "Tags can be used"
msgstr "利用可能タグ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:134
msgid "Admin Report"
msgstr "管理レポート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:145
msgid "Tracking Email Subject"
msgstr "トラッキングメールの件名"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:149
msgid "Tracking Email Message"
msgstr "トラッキングメール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:153
msgid "URL Settings"
msgstr "URL設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:184
msgid "Transaction Details URL"
msgstr "トランザクション詳細URL"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:195
msgid "User Account URL"
msgstr "ユーザーアカウント"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:205
msgid "Update Page URLs"
msgstr "ページのURLを更新"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:206
msgid "Fix Product Group Permalinks"
msgstr "グループのパーマリンクを修正"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:27
msgid "Checkout Options"
msgstr "チェックアウトオプション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:40
msgid "Users must register before checking out"
msgstr "チェックアウト前に登録が必要"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:60
msgid "If yes then you must also turn on the wordpress option \"Any one can register\""
msgstr "はいを選んだ場合WordPressの一般設定で\"誰でもユーザー登録ができるようにする\"を選択する必要があります"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:77
#, fuzzy
msgid "Lock Tax to Billing Country"
msgstr "Google Shipping Country"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:102
msgid "Enable Shipping Same as Billing Option: "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:115
msgid "Here you can customise the forms to be displayed in your checkout page. The checkout page is where you collect important user information that will show up in your purchase logs i.e. the buyers address, and name..."
msgstr "チェックアウトページに表示されるフォームをカスタマイズできます。チェックアウトページで集められた重要なユーザー情報は購買ログに表示されます。例：顧客名、住所..."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:208
msgid "This will be the Email address that the Purchase Reciept is sent to."
msgstr "領収メール送付先"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:311
msgid "Add New Form Field"
msgstr "新しいフォームフィールドを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:31
msgid "Please Select A Payment Gateway"
msgstr "支払ゲートウェイを選択してください"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:55
msgid "Gateway Options"
msgstr "ゲートウェイオプション"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:64
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "ゲートウェイ設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:68
#, fuzzy
msgid "Payment Gateways"
msgstr "支払ゲートウェイ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:72
msgid "Activate the payment gateways that you want to make available to your customers by selecting them below."
msgstr "有効化したい支払ゲートウェイを選択してください"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:98
msgid "We Recommend"
msgstr "以下のPayment Gatewayを推奨します"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:107
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:114
msgid " Select a Payment Gateway below to configure it."
msgstr "設定したい支払ゲートウェイを選択してください"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:122
msgid "Payment Gateway"
msgstr "支払ゲートウェイ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:134
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "表示タイプ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:162
msgid "The text that people see when making a purchase"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:13
msgid "Base Country/Region"
msgstr "基準国"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:39
msgid "Select your primary business location."
msgstr "営業している国を選択してください"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:43
msgid "Tax Settings"
msgstr "消費税率"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:60
msgid "Tax Included in prices"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:115
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:224
msgid "Currency Settings"
msgstr "通貨の設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:7
msgid "Import Products CSV"
msgstr "商品CSVをインポート"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:8
msgid "<p>You can import your products from a comma delimited text file.</p><p>An example of a cvs import file would look like this: </p><p>Description, Additional Description, Product Name, Price, SKU, weight, weight unit, stock quantity, is limited quantity</p>"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:14
msgid "Show All Products"
msgstr "すべての商品を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:21
msgid "Show list of product groups"
msgstr "カテゴリーのリスト"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:28
msgid "Show all products + list"
msgstr "全カテゴリー／商品のリスト"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:63
msgid "Button Settings"
msgstr "ボタン設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:67
msgid "Button Type"
msgstr "ボタンタイプ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:92
msgid "Hide \"Add to cart\" button"
msgstr "\"カートに追加\"ボタンを隠す"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:117
msgid "Product Settings"
msgstr "商品表示の設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:146
msgid "Display Fancy Purchase Notifications"
msgstr "特別な購入通知を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:170
msgid "Show Postage and Packaging"
msgstr "(郵)送料を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:193
msgid "Disable link in Title"
msgstr "商品名リンクを隠す"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:217
msgid "Add quantity field to each product description"
msgstr "各商品の説明欄に数量フィールドを追加"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:242
msgid "Theme Customisation"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:247
#, fuzzy
msgid "Thanks, the themes have been copied."
msgstr "変更が保存されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:256
msgid "Theming your stores appearance is easy."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:258
msgid "You just need to edit the appropriate files in the following location."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:259
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:271
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "SoX Path"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:261
msgid "To create a new theme:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:263
msgid "Copy the default directory and rename it 'newTheme'"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:264
msgid "Rename the default.css file inside the 'newTheme' directory to 'newTheme.css'"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:269
msgid "The permissions on your themes directory are incorrect."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:270
msgid "Please set the permissions to 775 on the following directory."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:275
msgid "Your theme files have not been moved. Until your theme files have been moved, we have disabled automatic upgrades."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:276
#, php-format
msgid "Click here to <a href='%s'>Move your files</a> to a safe place"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:280
msgid "Read Tutorials"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:285
msgid "Product Page Settings"
msgstr "商品ページ設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:288
msgid "Product Display"
msgstr "商品の表示方法"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:372
msgid "Purchase unavailable options"
msgstr "その他のオプションを購入"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:377
msgid "Show quantity form in list view"
msgstr "Show quantity form in list view"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:382
#, fuzzy
msgid "Products Per Row"
msgstr "商品ページ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:387
msgid "Show images only"
msgstr "イメージのみ表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:397
msgid "Display Description"
msgstr "説明を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:402
msgid "Display \"Add To Cart\" Button"
msgstr "\"カートに追加\"ボタンを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:406
msgid "Display \"More Details\" Button"
msgstr "\"さらに詳しく\"ボタンを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:416
msgid "Select Theme"
msgstr "既定のテーマ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:449
msgid "Sort Product By"
msgstr "ソート順"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:455
msgid "Time Uploaded"
msgstr "アップロード所要時間"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:461
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "パンくずリスト表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:487
msgid "Product Groups/Products Display"
msgstr "グループと商品の表示方法"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:505
msgid "Product Groups Only (All products displayed)"
msgstr "グループのみ(全商品を表示)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:506
msgid "Sliding Product Groups (1 product per page)"
msgstr "グループをスライド(1商品/１ページ)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:514
msgid "Show Search"
msgstr "検索を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:551
msgid "Show Advanced Search"
msgstr "\"高度な検索\"を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:554
msgid "Use Live Search"
msgstr "Live Searchを利用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:565
msgid "Replace Page Title With Product/Category Name"
msgstr "ページタイトルをカテゴリーで置換"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:587
msgid "Shopping Cart Settings"
msgstr "ショッピングカート設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:619
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:623
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:627
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:631
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:645
msgid "You need to enable the widgets plugin to use this"
msgstr "ウィジェットプラグインを有効化してください"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:645
msgid "You need to install the Gold and DropShop extentions to use this"
msgstr "You need to install the Gold and DropShop extentions to use this"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:649
msgid "Manual"
msgstr "マニュアル"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:652
msgid "Show Dropshop on every page"
msgstr "すべてのページでDropshopを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:653
msgid "Show Dropshop only on product page"
msgstr "商品ページでのみDropshopを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:656
msgid "Use light Dropshop style"
msgstr "Use light Dropshop style"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:657
msgid "Use dark Dropshop style"
msgstr "Use dark Dropshop style"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:658
#, fuzzy
msgid "Crafty"
msgstr "市町村"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:668
msgid "Use Sliding Cart"
msgstr "スライディングカートを利用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:693
msgid "Display \"+ Postage & Tax\""
msgstr "\"+消費税\"を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:719
msgid "Product Group Settings"
msgstr "グループ設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:723
msgid "Show Product Group Description"
msgstr "グループの説明を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:748
msgid "Show Product Group Thumbnails"
msgstr "グループサムネールを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:775
msgid "Show Product Count per Product Group"
msgstr "グループごとの商品数を表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:801
msgid "Use Category Grid View"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:832
msgid "Default Product Thumbnail Size"
msgstr "サムネールの既定サイズ－商品"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:836
#, fuzzy
msgid "Resize Existing Thumbnails"
msgstr "イメージをリサイズ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:842
msgid "Default Product Group Thumbnail Size"
msgstr "サムネールの既定サイズ－グループ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:851
msgid "Single Product Image Size"
msgstr "単独商品のイメージサイズ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:888
msgid "Show Thumbnail Gallery"
msgstr "サムネールギャラリーを表示"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:912
#, fuzzy
msgid "Gallery Thumbnail Image Size"
msgstr "サムネールの既定サイズ－商品"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:926
msgid "Pagination settings"
msgstr "ページネーション設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:930
msgid "Use Pagination"
msgstr "ページネーションを使用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:952
msgid "number of products to show per page"
msgstr "ページあたりの表示商品数"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:962
msgid "Top"
msgstr "トップ"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:963
msgid "Bottom"
msgstr "ボトム"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:964
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "月"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:971
msgid "Comment Settings"
msgstr "コメント設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:975
msgid "Use IntenseDebate Comments"
msgstr "IntenseDebateを利用したコメントを有効化"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:999
#, fuzzy
msgid "IntenseDebate Account ID"
msgstr "IntenseDebateを利用したコメントを有効化"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1001
msgid "Help on finding the Account ID"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1010
msgid "By Default Display Comments on"
msgstr "既定のコメント対象"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:67
msgid "Use Shipping"
msgstr "配送業者を利用"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:89
msgid "If you are only selling digital downloads, you should select no to disable the shipping on your site."
msgstr "デジタルダウンロード販売のみを行う場合、いいえを選択します"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:94
msgid "Base Zipcode/Postcode:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:97
msgid "If you are based in America then you need to set your own Zipcode for UPS and USPS to work. This should be the Zipcode for your Base of Operations."
msgstr "米国で営業しUPS/USPSを利用する場合には、自社所在地の郵便番号（Zipcode）設定が必要です"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:119
msgid "ShipWire Settings"
msgstr "ShipWire設定"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:130
msgid "ShipWire Email"
msgstr "ShipWireメール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:131
msgid "ShipWire Password"
msgstr "ShipWireパスワード"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:139
#, fuzzy
msgid "Enable Free Shipping Discount"
msgstr "Google Shipping Country"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:183
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:188
msgid "Shipping Modules"
msgstr "配送モジュール"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:194
msgid "To enable shipping in WP e-Commerce you must select  which shipping methods you want to enable on your site"
msgstr "WP e-Commerceで配送モジュールを有効化するにはサイトで利用する配送手段を選択します"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:198
msgid "Internal Shipping Calculators"
msgstr "国内配送料の計算"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:231
msgid "External Shipping Calculators"
msgstr "国際配送料の計算"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:234
msgid "The following shipping modules all need cURL which is not installed on this server, you may need to contact your web hosting provider to get it set up. "
msgstr "The following shipping modules all need cURL which is not installed on this server, you may need to contact your web hosting provider to get it set up. "

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88
msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart."
msgstr "商品 \"[product_name]\" がカートに追加されました。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91
msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93
#, fuzzy
msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock."
msgstr "申し訳ありません。 \"[product_name]\" は在庫切れです。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95
msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock."
msgstr "申し訳ありません。 \"[product_name]\" は在庫切れです。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475
#, fuzzy
msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order."
msgstr "利用条件オプションを選択してください。選択しないと注文処理ができません。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480
msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order."
msgstr "利用条件オプションを選択してください。選択しないと注文処理ができません。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503
#, php-format
msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526
msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354
#, fuzzy
msgid "Brands"
msgstr "ブランド"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49
msgid "Tax"
msgstr "消費税"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83
msgid "People who bought this item also bought"
msgstr "この商品を買った方は次の商品も購入しています"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "再計算"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147
msgid "Continue Shopping"
msgstr "買い物を続ける"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:248
msgid "You are using the example product group as your default group and it has no products in it, you should set the default group to something else, you can do so from your Shop Settings page."
msgstr "サンプルの商品グループを利用中ですが、そこに商品がありません。規定のグループをほかのものに切り替えてください。これはショップ設定ページで行うことができます。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:250
msgid "This group is set as your default product group, you should either add some items to it or switch your default product group to one that does contain items."
msgstr "このグループは規定の商品グループとして設定されます。アイテムを追加するか、規定の商品グループを切り替えてください。"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:65
msgid "Select Parent"
msgstr "親を選択"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:133
msgid "Choose a downloadable file for this product:"
msgstr "この商品でダウンロード可能なファイルを選択してください:"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:180
msgid "Choose a downloadable file for this variation"
msgstr "このバリエーションでダウンロード可能なファイルを選択してください"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:186
msgid "No Product"
msgstr "商品がありません"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/misc.functions.php:61
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46
#, fuzzy
msgid " is out of stock"
msgstr "在庫数が不足しています"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46
msgid "Remaining stock of "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30
msgid " and its variations is 0. Product was unpublished."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36
msgid " is 0. Product variation was set to invisible."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46
msgid " is 0. Product was unpublished."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:916
msgid "This product has no available stock"
msgstr "This product has no stock remaining."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:961
msgid "UPS does not support products without a weight set. Please either disable shipping for this product or give it a weight"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/purchaselogs.class.php:539
#, fuzzy, php-format
msgid "Release downloads locked to this IP address %s"
msgstr "IPアドレス制限を解除"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/purchaselogs.class.php:759
msgid "Thanks, the purchase log record has been deleted"
msgstr "購入ログは削除されました"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:122
#, fuzzy
msgid "Visit upgrade homepage"
msgstr "ショップを訪問する"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:127
#, fuzzy
msgid "Visit author homepage"
msgstr "ショップを訪問する"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:131
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:217
msgid "Variation"
msgstr "バリエーション"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:218
msgid "Stock"
msgstr "在庫"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:221
msgid "More"
msgstr "続ける"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:349
msgid "Weight Settings"
msgstr "重量の設定"

#~ msgid "3. Additional Information"
#~ msgstr "3. 追加情報"
#~ msgid "ANNUAL SALES GRAPH"
#~ msgstr "年間販売グラフ"
#~ msgid "Use the experimental Theme Engine"
#~ msgstr "未完成のテーマエンジンを利用"
#~ msgid "UPS does not support products without a weight set"
#~ msgstr "UPS does not support products without a weight set"
#~ msgid ""
#~ "Oops. We have encountered a problem with the shipping details you "
#~ "provided. If this problem persists you should contact the site owner."
#~ msgstr ""
#~ "Opps. We have encountered a problem with the shipping details you "
#~ "provided. If this problem persists you should contact the site owner."
#~ msgid ""
#~ "This product has a zero weight associated with it and you have UPS "
#~ "shipping enabled. UPS does not support products with zero weight, "
#~ "therefore if your product is a digital download, we would reccomend "
#~ "disabling shipping for this product."
#~ msgstr ""
#~ "This product has a zero weight associated with it and you have UPS "
#~ "shipping enabled. UPS does not support products with zero weight, "
#~ "therefore if your product is a digital download, we would reccomend "
#~ "disabling shipping for this product."
#~ msgid "Calculate"
#~ msgstr "計算"
#~ msgid "Daily Pickup"
#~ msgstr "Daily Pickup"
#~ msgid "Please enter a zipcode."
#~ msgstr "郵便番号を入力してください"
#~ msgid "Please select a shipping option."
#~ msgstr "配送オプションを選択してください"
#~ msgid "An Error Occured While Sending Email"
#~ msgstr "メール送信でエラーが発生しました"
#~ msgid "Add comments/notes field per each item"
#~ msgstr "各アイテムにコメント用フィールドを追加"
#~ msgid "No Stock"
#~ msgstr "在庫がありません"
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address for the owner of this shop to receive e-mail "
#~ "notifications."
#~ msgstr "ショップオーナーのメールアドレス－通知を受け取ります"
#~ msgid "Choose Shipping Modules"
#~ msgstr "配送モジュールを選択"
#~ msgid "Select a Shipping Provider"
#~ msgstr "配送業者を選択"
#~ msgid "Line 1"
#~ msgstr "Line 1"
#~ msgid "Line 2"
#~ msgstr "Line 2"
#~ msgid "Login to Google base"
#~ msgstr "Google baseにログイン"
#~ msgid "Add Pages"
#~ msgstr "ページを追加"
#~ msgid "People come here to write new pages"
#~ msgstr "People come here to write new pages"
#~ msgid "People come here to add products"
#~ msgstr "People come here to add products"
#~ msgid "People come here to change themes and widgets settings"
#~ msgstr "People come here to change themes and widgets settings"
#~ msgid "The gold cart is currently activated."
#~ msgstr "ゴールドカートは有効化されています。"
#~ msgid "The gold cart is currently deactivated."
#~ msgstr "ゴールドカートは無効化されています。"
#~ msgid "Commission to Pay"
#~ msgstr "Commission to Pay"
#~ msgid "Total Commission"
#~ msgstr "Total Commission"
#~ msgid "Paid"
#~ msgstr "Paid"
#~ msgid "No need to pay"
#~ msgstr "No need to pay"
#~ msgid "Affiliation Code"
#~ msgstr "Affiliation Code"
#~ msgid "Commission Percentage"
#~ msgstr "Commission Percentage"
#~ msgid "Your Paypal Account Email"
#~ msgstr "Paypalアカウントとして利用中のメールアドレス"
#~ msgid "Earnings"
#~ msgstr "Earnings"
#~ msgid "Affiliate"
#~ msgstr "Affiliate"
#~ msgid "Commission to pay"
#~ msgstr "支払予定コミッション"
#~ msgid "Display Affiliate Sales"
#~ msgstr "アフィリエイト売り上げを表示"
#~ msgid "Product Image Size"
#~ msgstr "商品イメージサイズ"
#~ msgid "Affiliation"
#~ msgstr "Affiliation"
#~ msgid ""
#~ "This item product is still waiting to be added to your catalogue. There "
#~ "are no shortcodes or tags available at this point."
#~ msgstr ""
#~ "This item product is still waiting to be added to your catalogue. There "
#~ "are no shortcodes or tags available at this point."
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#~ msgid "Product ID"
#~ msgstr "Product ID"
#~ msgid "Download attached file"
#~ msgstr "添付されたファイルをダウンロード"
#~ msgid "Search for a Product"
#~ msgstr "商品を検索"
#~ msgid "Upload Image for"
#~ msgstr "アップロードするイメージ"
#~ msgid ""
#~ "Thanks, the downloads that were locked to this users IP number have been "
#~ "freed."
#~ msgstr "IPアドレス制限が解除されました"
#~ msgid "Dear Custome"
#~ msgstr "ご注文ありがとうございます"
#~ msgid "Invalid Coupon"
#~ msgstr "無効なクーポン"
#~ msgid "Financial Status"
#~ msgstr "Financial Status"
#~ msgid "Fulfillment Status"
#~ msgstr "Fulfillment Status"
#~ msgid "Edit Custom Fields"
#~ msgstr "カスタムフィールド編集"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "保存"
#~ msgid "Display &quot;[categorisation]&quot;"
#~ msgstr "[categorisation]を表示"
#~ msgid "Manage &quot;[categorisation]&quot;"
#~ msgstr "[categorisation]を管理"
#~ msgid "Credit Verification"
#~ msgstr "クレジット有効性確認"
#~ msgid "Address Verification"
#~ msgstr "住所の確認"
#~ msgid "Email Allowed"
#~ msgstr "メール可"
#~ msgid "Email NOT Allowed"
#~ msgstr "メール不可"
#~ msgid "Eligible for Protection"
#~ msgstr "Eligible for Protection"
#~ msgid "Google User Marketing Preference"
#~ msgstr "Google User Marketing Preference"
#~ msgid "Pick up"
#~ msgstr "梱包"
#~ msgid "Enable Google Store Locator"
#~ msgstr "Google Store Locatorを有効化"
#~ msgid "This post is for members only, you must log in to view this post"
#~ msgstr "This post is for members only, you must log in to view this post"
#~ msgid "Base Shipping"
#~ msgstr "基準配送料"
#~ msgid "Store Name"
#~ msgstr "店舗名"
#~ msgid "Display Variations in Checkboxes"
#~ msgstr "バリエーションをチェックボックスで表示"
#~ msgid "Engrave text"
#~ msgstr "Engrave text"
#~ msgid "One Month Free Trial"
#~ msgstr "一か月フリートライアル"
#~ msgid "Associate With File?(Tick one please)"
#~ msgstr "ファイルに関連付けますか?(一つ選択)"
#~ msgid "Permanent subscription?"
#~ msgstr "Permanent subscription?"
#~ msgid "Older Orders"
#~ msgstr "過去の注文"
#~ msgid "Six Monthly Report"
#~ msgstr "過去半年のレポート"
#~ msgid "Help/Upgrade"
#~ msgstr "ヘルプ／アップグレード"
#~ msgid "Display categories or brands or both"
#~ msgstr "カテゴリーとブランド表示"
#~ msgid "Enter Your Details"
#~ msgstr "詳細を入力してください"
#~ msgid "Select a Product Group"
#~ msgstr "グループを選択"
#~ msgid "Choose a Brand"
#~ msgstr "ブランドを選択"
#~ msgid "Product Details"
#~ msgstr "商品の説明"
#~ msgid "Limited Stock"
#~ msgstr "在庫僅少"
#~ msgid "Create a new Variation"
#~ msgstr "バリエーションを新規作成"
#~ msgid "Product Attachments"
#~ msgstr "商品への添付"
#~ msgid ""
#~ "Note: if this is filled in, the file uploaded will be the product to be "
#~ "purchased."
#~ msgstr ""
#~ "注意:ここに入力すると、アップロードされたファイルが購入する商品となります"
#~ msgid "use"
#~ msgstr "利用"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "タイプ"
#~ msgid "Mandatory"
#~ msgstr "必須"
#~ msgid "Display<br /> in Log"
#~ msgstr "ログに表示"
#~ msgid "There are no items in the shopping cart"
#~ msgstr "カートは空です"
#~ msgid ""
#~ "There was a problem with processing the purchase, please contact the site "
#~ "owner."
#~ msgstr "購入手続き中に問題が発生しました。サイト管理者に連絡してください"
#~ msgid "Specials"
#~ msgstr "スペシャル"
#~ msgid "Buy"
#~ msgstr "購入"
#~ msgid "Continue shopping"
#~ msgstr "ショッピングを続ける"
#~ msgid "Out of"
#~ msgstr "中"
#~ msgid "votes."
#~ msgstr "投票"
#~ msgid "Average rating of"
#~ msgstr "平均レート"
#~ msgid "Average vote"
#~ msgstr "平均"
#~ msgid "Please select a valid Product Group"
#~ msgstr "有効なグループを選択してください"
#~ msgid "Product Price"
#~ msgstr "商品の価格"
#~ msgid "No tax"
#~ msgstr "税抜き"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "...について"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the e-commerce panel. <br /><br /><strong>Note:</strong> on "
#~ "some setups, the shopping cart may empty on every page load, if this "
#~ "happens, you will have to add this line:<br /><br />session_start();<br /"
#~ "><br />to the index.php file in the base wordpress directory.<br />"
#~ msgstr ""
#~ "Welcome to the e-commerce panel. <br /><br /><strong>Note:</strong> on "
#~ "some setups, the shopping cart may empty on every page load, if this "
#~ "happens, you will have to add this line:<br /><br />session_start();<br /"
#~ "><br />to the index.php file in the base wordpress directory.<br />"
#~ msgid ""
#~ "Note, Once you press submit, you will need to have your Credit card handy."
#~ msgstr ""
#~ "注意:「購入する」ボタンを押したら、クレジットカードを準備願います。<br>"
#~ msgid ""
#~ "Oops, there is nothing in your cart. <a href=\"get_option"
#~ "(\"product_list_url\")\">Please visit our shop</a>"
#~ msgstr "このページを利用する前に商品を購入してください"
#~ msgid "The brand has been edited."
#~ msgstr "The brand has been edited."
#~ msgid "Add Brand"
#~ msgstr "ブランドを追加"
#~ msgid "Display Brands"
#~ msgstr "ブランドを表示"
#~ msgid "Edit Brand"
#~ msgstr "ブランドを編集"
#~ msgid "The variation has been edited."
#~ msgstr "バリエーションが編集されました"
#~ msgid "Remove This Set"
#~ msgstr "セットを削除"
#~ msgid "The product has been edited."
#~ msgstr "商品は編集されました"
#~ msgid "Choose a Product Group"
#~ msgstr "グループを選択してください"
#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "アイテムを編集"
#~ msgid "Select an Existing Product"
#~ msgstr "商品を選択してください"
#~ msgid "(enter in your product details here)"
#~ msgstr "(商品の説明をここに入力してください)"
#~ msgid "Additional Product Description"
#~ msgstr "商品の追加説明"
#~ msgid "Add Item"
#~ msgstr "アイテムを追加"
#~ msgid "use the actual image. No resize."
#~ msgstr "実イメージを利用（リサイズしない）"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Transaction Status"
#~ msgstr "トランザクションステータス"
#~ msgid "Successful"
#~ msgstr "成功"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "失敗"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Note:</strong> This lite version of the e-Commerce plugin only "
#~ "allows you to interface with PayPal.<br /><br />If you are looking for a "
#~ "more profesional \"non paypal solution\" then we have a <a href=\"http://"
#~ "www.instinct.co.nz/blogshop\">gold version of e-Commerce</a> available "
#~ "that interfaces seamlessly with authorize.net,  DPS (www.dps.co.nz), and "
#~ "paystation (www.paystation.co.nz)."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>注意:</strong>この無償版のe-CommerceプラグインではPayPalのみ利用可"
#~ "能です.<br /><br />Paypal以外のより高度なソリューションをお探しの場合は "
#~ "<a href=\"http://www.instinct.co.nz/blogshop\">e-Commerce Gold Version</"
#~ "a> を利用してAuthorize.Net DPS(www.dps.co.nz) Paystation (www.paystation."
#~ "co.nz)とシームレスに統合できます"
#~ msgid "Show Specials in the Sidebar"
#~ msgstr "Show Specials in the Sidebar"
#~ msgid "Default Postage &amp; Packaging"
#~ msgstr "Default Postage &amp; Packaging"
#~ msgid "Reply Email"
#~ msgstr "返信先メールアドレス"
#~ msgid "brand"
#~ msgstr "brand"
#~ msgid "There are no items in this"
#~ msgstr "アイテムがありません"
#~ msgid "Category or Brand"
#~ msgstr "Category or Brand"
#~ msgid "Please choose a Product Group"
#~ msgstr "Please choose a Product Group"
#~ msgid "Make Payment"
#~ msgstr "支払いに進む"
#~ msgid ""
#~ "Thank you, the order has been accepted, any items to be shipped will be "
#~ "processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be "
#~ "downloaded using the links on this page"
#~ msgstr ""
#~ "Thank you, the order has been accepted, any items to be shipped will be "
#~ "processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be "
#~ "downloaded using the links on this page"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "ダウンロード"
#~ msgid "The Transaction was not successful"
#~ msgstr "トランザクションは失敗しました"
#~ msgid "Go back to the checkout"
#~ msgstr "チェックアウトに戻る"
#~ msgid "Base Local Shipping"
#~ msgstr "国内配送"
#~ msgid "Base International Shipping"
#~ msgstr "国際配送"
#~ msgid "Note: charged only once per product regardless of quantity ordered."
#~ msgstr "注意: 注文数にかかわらず、注文商品につき１回チャージされます"
#~ msgid "Country Form Field"
#~ msgstr "Country Form Field"
#~ msgid ""
#~ "(select which form field on the checkout page you want to use for "
#~ "specifying the country)"
#~ msgstr ""
#~ "(select which form field on the checkout page you want to use for "
#~ "specifying the country)"
#~ msgid "Email Form Field"
#~ msgstr "Email Form Field"
#~ msgid ""
#~ "(select which form field on the checkout page you want to use for "
#~ "specifying the email address)"
#~ msgstr ""
#~ "(select which form field on the checkout page you want to use for "
#~ "specifying the email address)"
#~ msgid "Product image"
#~ msgstr "商品イメージ"
#~ msgid "Add Additional Image"
#~ msgstr "イメージを追加"
#~ msgid "Upgrades (Old)"
#~ msgstr "Goldオプション"
#~ msgid "Gold Cart Activation"
#~ msgstr "有効化設定: Gold Cart"
#~ msgid "Thanks, the gold shopping cart has been activated."
#~ msgstr "Gold Shopping Cartが有効化されました"
#~ msgid "Sorry, the API key was incorrect."
#~ msgstr "APIキーが正しくありません"
#~ msgid "Additional Image"
#~ msgstr "追加のイメージ"
#~ msgid "Confirm your totals before making the payment:"
#~ msgstr "支払手続きの前に合計額を確認してください:"
#~ msgid ""
#~ "Choose what payment options you want to make available in the checkout "
#~ "page. By default purchasers can only pay for items using a credit card "
#~ "however you may wish to also let them pay manually in which case you "
#~ "should select the credit card + manual payment option."
#~ msgstr ""
#~ "Choose what payment options you want to make available in the checkout "
#~ "page. By default purchasers can only pay for items using a credit card "
#~ "however you may wish to also let them pay manually in which case you "
#~ "should select the credit card + manual payment option."
#~ msgid " only"
#~ msgstr " only"
#~ msgid " plus manual payment option"
#~ msgstr " plus manual payment option"
#~ msgid "Pay using"
#~ msgstr "Pay using"
#~ msgid "Pay by Cheque/Bank Deposit"
#~ msgstr "Pay by Cheque/Bank Deposit"
#~ msgid "Credit Card"
#~ msgstr "クレジットカード"
#~ msgid "Created default options."
#~ msgstr "既定オプションを作成"
#~ msgid "MP3 Settings"
#~ msgstr "MP3設定"
#~ msgid ""
#~ "To create the 30 second MP3 file clips, this plugin needs <a href="
#~ "\"http://sox.sourceforge.net/\">SoX</a> compiled with MP3 support, enter "
#~ "the path to SoX here."
#~ msgstr ""
#~ "To create the 30 second MP3 file clips, this plugin needs <a href="
#~ "\"http://sox.sourceforge.net/\">SoX</a> compiled with MP3 support, enter "
#~ "the path to SoX here."
#~ msgid "New Preview File"
#~ msgstr "新規プレビューファイル"
#~ msgid "Replace Product"
#~ msgstr "商品を置き換え"
#~ msgid "Display on Front page"
#~ msgstr "フロントページに表示"
#~ msgid "returned no results."
#~ msgstr "検索結果は見つかりません"
#~ msgid "Postage"
#~ msgstr "郵便料金"
#~ msgid "Subtotal"
#~ msgstr "小計"
#~ msgid "Delivery Region"
#~ msgstr "配送地域"
#~ msgid "You cannot move a product group with subcategories."
#~ msgstr "サブカテゴリーがある商品は移動できません"
#~ msgid ""
#~ "Variation stock and price control does not work if you have more than two "
#~ "variations."
#~ msgstr "バリエーションが複数ある場合は在庫と価格のコントロールはできません"
#~ msgid "Categories &amp; Brands Location"
#~ msgstr "Categories &amp; Brands Location"
#~ msgid "Shipping country:"
#~ msgstr "Shipping country:"
#~ msgid "Categories &amp; Brands"
#~ msgstr "カテゴリー &amp;ブランド"
#~ msgid "Drag any item here to add it to your cart."
#~ msgstr "Drag any item here to add it to your cart."
#~ msgid ""
#~ "Note: If you do not upload a preview file and your server has sox "
#~ "compiled with MP3 support then a preview file will be created for you."
#~ msgstr ""
#~ "Note: If you do not upload a preview file and your server has sox "
#~ "compiled with MP3 support then a preview file will be created for you."
#~ msgid "Display results from current month"
#~ msgstr "今月の結果を表示"
#~ msgid "Display results from past three months"
#~ msgstr "過去３カ月の結果を表示"
#~ msgid "Display all results"
#~ msgstr "すべての結果を表示"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "リセット"
#~ msgid ""
#~ "It appears that an item has gone out of stock, please go back and edit "
#~ "your order."
#~ msgstr "このアイテムは在庫がなくなりました。ご注文内容を再編集願います"
#~ msgid "If you have a user account, Please "
#~ msgstr "ユーザーIDをお持ちの方: "
#~ msgid "log in."
#~ msgstr "ログイン"
#~ msgid "No shipping for donations"
#~ msgstr "寄付には配送がありません"
#~ msgid "Product Filename"
#~ msgstr "商品ファイル名"
#~ msgid ""
#~ "Note: Upload your file to the e-commerce files directory and enter the "
#~ "filename here."
#~ msgstr ""
#~ "Note: Upload your file to the e-commerce files directory and enter the "
#~ "filename here."
#~ msgid "Products per Page"
#~ msgstr "ページあたりの商品数"
#~ msgid ""
#~ "Note: You cannot currently set a special price on a product with "
#~ "variations"
#~ msgstr ""
#~ "注意: このバージョンではバリエーションを持つ商品に特別価格を設定できませ"
#~ "ん。"
#~ msgid ":variation1: Control"
#~ msgstr ":variation1: Control"
#~ msgid ":variation1: and :variation2: Control"
#~ msgstr ":variation1: and :variation2: Control"
#~ msgid "View Preview Clip"
#~ msgstr "プレビュー用クリップを表示"
#~ msgid "Please login or signup above to make your purchase"
#~ msgstr "Please login or signup above to make your purchase"
#~ msgid ""
#~ "If you have just registered, please check your email and login before you "
#~ "make your purchase"
#~ msgstr ""
#~ "If you have just registered, please check your email and login before you "
#~ "make your purchase"
#~ msgid "This page is for members only, you must log in to access this page"
#~ msgstr "このページは会員専用です...ご利用には登録が必要です..."
#~ msgid "Membership Control"
#~ msgstr "メンバーシップ管理"
#~ msgid "Is this product a membership?"
#~ msgstr "Is this product a membership?"
#~ msgid "Membership Length"
#~ msgstr "メンバー期間"
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "日"
#~ msgid "Years"
#~ msgstr "年"
#~ msgid "Gold Cart"
#~ msgstr "Gold Cart"
#~ msgid "That coupon has expired or does not exist."
#~ msgstr "このクーポンは期限切れまたは存在しません"
#~ msgid "DropShop Display"
#~ msgstr "ドロップシップ表示"
#~ msgid "Price after discount"
#~ msgstr "割引後の価格"
#~ msgid "Save Product Order"
#~ msgstr "注文を保存"
#~ msgid "e-Commerce Subscribers"
#~ msgstr "e-Commerce利用者"
#~ msgid "Manual Payment"
#~ msgstr "マニュアル支払"
#~ msgid "Manual Payment and Credit Card"
#~ msgstr "マニュアル支払とクレジットカード"
#~ msgid "Enter the manual payment instructions that you wish to display"
#~ msgstr "マニュアル支払に関して表示したい指定事項を入力してください"
#~ msgid "Address verification failed"
#~ msgstr "クレジットカードの住所が違います"
#~ msgid "Credit card verification failed"
#~ msgstr "クレジットカードの有効性確認に失敗しました"
#~ msgid "Credit card and Address verification failed"
#~ msgstr "クレジットカードの有効性および住所確認に失敗しました"
#~ msgid "Google Risk"
#~ msgstr "Google Risk"
#~ msgid "Cancel this order"
#~ msgstr "注文をキャンセル"
#~ msgid "Delivery First Name"
#~ msgstr "配送先－名"
#~ msgid "Display only accepted transactions"
#~ msgstr "処理済みオーダーのみ表示"
#~ msgid "Search By Email"
#~ msgstr "メールアドレスで検索"

